Great men are not born, they are forged



Great men are not born,
they are forged
In the depths of temped rainforest
Heights of mountain paths
Grasslands plains
Deep mountain valleys
Trough harsh winds
Cold nights
And heavy rain
(Soon to be)The Great Man




NZ oma mitmekülgse loodusega on popp matkasellide seas kes tahavad mitu päeva veeta looduses kaugel kõigest muust. Üle riigi on 9 ametliku nö. Great walks, mis peaksid andma parimat mis loodusel siin pakkuda on. Tavaliselt võtavad need läbimiseks 2-7 päeva olenevalt trackist. Kuna mäed on siin mulle meeldima hakanud siis tahtsin teha ühe Great Walki mäestikus. Parim variant selleks osutus Kepler track.
Plaan oli veeta 4 päeva ning 3 ööd telgis, metsas, mägeedes, ja kus iganes et läbida seda rada.


Minekule eelnenud päeval võtsin ööks hostelli, et ette valmistuda ja asjad valmis panna. Erilist matkavarustust mul ei olnud aga kõik mis vajalik tundus viskasin kotti. Hommikul kott selga ja teele. Väga läbimõeldult ega planeeritult seda retke ma ette ei võtnud ning nagu hiljem selgus siis kõik kohad valutasid ja jonn tuli peale, ja ma olin alles kakssaada meetrit hostelist jõudnud kõndida.


Great men are not born, they start out as wimps


Esimene päev polnud teekonna mõttes oluliselt märkimisväärne aga kuidagi peab ju sissejuahtus toimuma. Jalanõud millega plaanisin raja läbida olid tegelikult üsna lõhkised ning jalad juba valutasid isegi peale paari tunnist jalutust.

Great men are not born but they come prepared

Esimene ööbimise koht ei olnud nii metsikus looduses kui lootsin. Linna tulesid oli veel näha teisel pool järve ning kui airplane mode välja lülitasin selgus et levi oli põhjas. Kuna tulin metsa kõigest eemale siis ignoreerisin seda fakti ning lülitasin tagasi peale aeroplane mode. Mul oli ka raamat kaasas ning pimedani oli veel aega aga ei viitsiud seda lugeda. Leidsin omale ajaviidet kividega märki viskamisest mingi puunodi pihta.
Veidi imelik oli olla ilma tegevuseta metsas, ilma tehnikata aga olin selleks mõnes mõttes harjutanud viimase nädala  autos elades. Tundub kohati nõme tänapäeva keskmisele inimesele aga tehnikast loobumine mõneks ajaks on päris hea klistiir vaimule ning aitab mõttel selgineda.

Great men are not born but they seek enlightenment



Hommikul algas rännaku põhiosa. 22 km kõndimist, millest kuskil 15 km oli mäest üles. Eelduste kohaselt oleks pidanud võtma kogu rada 10 h. Otseselt ei ole need numbrid nagu hirmutavad aga ülepakitud seljakotiga mäest üles rassides tõmbas keele vestile ning jalad süldiks. Rohkem kui korra käis peast läbi mõte et miks krt ma seda teen. Iga järgmise mäe ja nurga tagant läks tee edasi aina kõrgemale. Tee edasi tundus lõputu aga lõpuks viis see u. 1 km. kõrguse mäestiku harjale. Väsimus oli tunginud korralikult läbi kontide kuid kogu see vaade mis avanes ümber oli kõike seda väärt. Tunne olla mäe tipus ning vaadata kaugusesse, mäeahelike, järvi, metsa, rohumaid. Ning et sinna jõuda tuli kõndida tunde üksi, nägemata kedagi keset ürgset loodust.



Great men are not born but they are too legit to quit


Napilt jõudsin enne pimedat ja vihma järgmisse telkimise platsile. Hommikuks oli vihm taandunud ning sain just söödud kui vihma hakkas uuesti sadama. Ega teha midagi muud polnud, ikka edasi. Teekond läks läbis mägise oru ning vihmametsa. Vihma sadas kuid külm ei olnud .Vihmakeebi asemel olid shortsid ja t-särk. Hiljem muutus vihma vesi mu särgil, udu niiskuseks ning hiljem lihtsalt minu higiks aga kogu see vihma muutis vihmametsa läbimise olulisemalt autentsemaks kogemuseks.
20 km sai läbitud nagu naksti. Võrreldes mäest üles minekuga ei olnud see midagi.
Tee viis onni juurde kus avanes vaade kristallselgele järvele mille taga kauguses kõrgusid uduga kaetud mäed.

Kokku sai maha kõnnitud u. 50 km. millest enamus 2 päeva jooksul. Läbi metsade, mägede, orgude, üle jõgede. Oli raskusi, rõõmu ning 100% puhast kogemust looduses.


Great men are not born but they enjoy great things


Start




















Comments